Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Sep 13 '00 esl>eng cambio de domicilio - aumentos de capital - puede ser firmado en copias/duplicad change of domicile / increase of capitalization / may be pro closed no
4 Sep 13 '00 esl>eng Asesoramiento assessment, evaluation, appraisal... depending on what kind pro closed ok
- Sep 13 '00 esl>eng Asesoramiento y ejecución de expedientes de regulación de empleo..... assessment and regulation of employment cases for any pro closed ok
- Sep 11 '00 esl>eng monética Hola Premdan! Fijaros que el mundo es un pañuelo... pro open no
- Sep 11 '00 esl>eng insumo additive pro open no
- Sep 11 '00 esl>eng plaguicidas, semillas, Semilleros pesticides, seeds, seedbeds pro closed no
- Sep 11 '00 esl>eng monética e-banking or computerized banking pro open no
- Sep 9 '00 esl>eng PYMES Small and Medium-sized Enterprises pro closed no
- Sep 9 '00 esl>eng cuota líquida, cuota bonificada "cuota" can mean fees, expenses, installments, depending pro closed no
- Sep 9 '00 esl>eng Intercambiador, columna seca columna seca is dry column for sure. As for intercambiador... pro closed ok
- Sep 7 '00 esl>eng More abbreviations: P.U. Solinitra e.v., cloruro morfico P. totales, PPVI, AI, i.v. is intravenosa (intravenous). I have suspected for some pro closed no
- Sep 8 '00 esl>eng depirogenizado I have found "pyrogenate" and "pyrogenation", but evidently pro open no
- Sep 8 '00 esl>eng factura de crédito If these refer to negative invoices on merchandise returned... pro closed ok
- Sep 8 '00 esl>eng grutescos a candelieri candelieri are chandeliers in Italian, so does this mean... pro closed no
- Sep 8 '00 esl>eng fiel contraste... platero puesto NOTE pro closed ok
- Sep 7 '00 esl>eng camisilla sleeve pro open no
- Sep 7 '00 esl>eng ácido hidroclorhídrico Hydrochloric acid pro closed ok
- Sep 7 '00 esl>eng sódica try "sodium caldiamide". pro open no
4 Sep 7 '00 esl>eng producción en serie assembly line production pro closed ok
- Sep 7 '00 esl>eng La busqueda de contactos en todo el mundo The search for worldwide contacts pro closed no
- Sep 7 '00 esl>eng ventas valoradas o a futuro material transactions, and on another hand transactions pro closed no
- Sep 6 '00 esl>eng un local a la calle. .. (see text and context) a shop fronting the road pro closed ok
3 Sep 6 '00 esl>eng glicemia glycemia (glycaemia is a slightly more Latinized variant) pro closed ok
- Sep 6 '00 esl>eng Quien hace que? NOT VOCAB, but Clarification... Yes. Correct. pro closed no
3 Sep 6 '00 esl>eng "quadret a modo de lamina" quarto? pro closed ok
- Sep 6 '00 esl>eng See below - medical terms 1. low-calorie diet. pro closed no
3 Sep 6 '00 esl>eng solvencia patrimonial de los accionistas capital solvency of the shareholders.... pro closed ok
3 Sep 6 '00 esl>eng Lancera or Lanzera ??? Moliner gives this as a piece of furniture. (lance rack?) pro closed ok
- Sep 5 '00 esl>eng partesana halberd (sword w/ double cutting edge, half-moon curve) pro closed no
4 Sep 3 '00 esl>eng rodela buckler (round shield); coat of arms, drawn by Giulio Romano pro closed ok
4 Sep 3 '00 esl>eng forma farmacéutica: caramelos /// jarabe extemporáneo candy form / extemporaneous syrup pro closed ok
- Sep 3 '00 esl>eng de término Senior year medical student. pro closed no
- Aug 31 '00 esl>eng Please read below, 3 questions re. style See below pro closed no
- Aug 28 '00 esl>eng Organigrama, Tribunal de Cuentas, Físcalía de Estado organigram, Court of the Exchequer/Court of Auditors, pro closed no
- Aug 25 '00 esl>eng el contrato determinado de compra de bienes the particular contract / the contract in question /said, afore- pro closed no
- Aug 22 '00 esl>eng Codice Florentino Choose "Codex" pro closed ok
- Aug 22 '00 esl>eng Car/Tech phrases brida = clamp, or flange (tubos) pro closed no
4 Aug 22 '00 esl>eng alanato, aloación alanate (variant of AlClO2)/the other sounds like a typo of pro closed ok
- Aug 22 '00 esl>eng los precios los cambiaron They (have) changed the prices pro open no
4 Aug 22 '00 esl>eng Bueno, ?vamos? Quiero empezar ya el video. Voy a estar pronto en los Estados Well, shall we go? I want to start the video already. I'm going pro closed no
- Aug 22 '00 esl>eng Sistems de frenado de malacate principal (below) Spindle braking systems pro closed no
- Aug 22 '00 esl>eng Tribunales / Juzgado Courts and Tribunals (both) pro closed no
- Aug 22 '00 esl>eng Cátedra Professorial Chair pro closed no
- Aug 17 '00 esl>eng toma leche anchor, 4 pachas al dia Take 4 baby bottles of Anchor milk a day pro open no
Asked | Open questions | Answered